Could be the last batch for a while. I’ll have to consume it by the thimble full.
Could be the last batch for a while. I’ll have to consume it by the thimble full.
Sometimes I think there just might be a writer in here someplace.
Or your cat I suppose.
“I didn’t move the fridge, who would do that?”
“It doesn’t match the countertop, it must have been moved!”
“It never matched the countertop, its white and the countertop is grey.”
“Bloody Hell woman! I mean its not flush! Its got a huge f-ing gap where its supposed to be flush with the countertop. You knew what I meant!”
“Don’t be pedantic, its not attractive on you.”
“I know what pendantic means, do you? Cause you just used it incorrectly.”
“What does it mean then Mr. GSCE?”
“What, pendantic? Its meaning is usually inferred by its usage, but you’ve used it incorrectly.”
“How could I use it incorrectly? If I said what I intended to say then it was the correct usuage.”
“No no no, its not just a space filler, its not some sort of McGuffin. Pendantic has a set definition and if you’ve used it in a sentence to mean something else then you’ve used it incorrectly, see?”
“I stand by what I said. You were being pendantic then and you’re being pendantic now. More so even.”
“What do you think it means then if you’re going to continue to use it for every adverb in every sentence you spout off?”
“It means you’re a bloddy micromanager and you get so worked up by details that you can’t just push the fridge back into ‘true’ as you call it you have to have a full on investigation about it. You want me to call in a private investigator? A CSI unit maybe? What does it bloddy matter who did it or why? If it bothers you, fix it. End of!”
<long pause>
<chuckle> “McGuffin!” <chuckle>
I walk under a bridge to get to the station each morning and once very early I ran into a guy who pointed back the way he came and grumbled “Bloody Polish!”
He was all moon eyed and jittery but I looked back there to see what he was pointing at and said “Sorry?” In that unhelpful British way I’ve adopted. He gave me a look of disgust and said it again slower. “Bloody….Polish!” then wandered on over to the bus stop on the corner.
The only thing of note along his direction was the Poultry Cross marking the 15th century location of the town market. Or part of it anyway. There useta be more than one including a ‘cheese cross’ so I don’t know what the old boy was going on about.
The best way to learn math is to learn how to fail productively
http://qz.com/535443/the-best-way-to-understand-math-is-learning-how-to-fail-productively/

http://hellogiggles.com/research-cat-rule-house/